Láo nháo cá mè một lứa

Direct English translation

A disorderly bunch, all silver barb fish of one brood.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một đám người bị xem hỗn tạp, lộn xộn không ai hơn ai về thói xấu hay sự kém cỏi. Thường dùng với sắc thái chê bai, coi tất cả đều cùng một hạng như nhau.
English explanation
Refers disparagingly to a group seen as uniformly bad, unruly, or worthless, with no one better than the others. It is used to lump them all together as being of the same kind.